на сайте универа "бор под бАрдовым шаром". Первая мысль - пригласили бардов на воздушном шаре, победа за нами Вторая мысль о русском языке - как обычно, безрадостная. Сразу вспоминается анекдот об этом многострадальном цвете: читать дальшеДва грузина. - Кацо будэш в Москве купи манэ пиджак цвэта бордо,брюки цвэта бордо,рюбашку цвэта бордо,носки цвэта бордо,туфли цвэта бордо, машину - бордо! Через три дня. Э Вано был я в Москве всэ купил и пиджак и брюки и рубашку и носки и туфли, и машину цвэта бордо. А, да, Вано, забыл спросить - бордо это жёлтый? =)
может быть, я, конечно, отвык от концертов... Но мне представляется, что при хорошей акустике зала уши не должны ощущать значимое давление звуковой волны и предчувствовать грозную поступь аляйсинга вблизи высоких частот... Алкаю тишины. Сама Тори Эймос замечательная, но громкость, нет, ГРОМКОСТЬ звука сильно смазала впечатление от концерта
На кафедре, похоже, отключились оба кондиционера в серверной. В 4:40 отвалилась сеть. Только в 10:20 выключили все ноды. Есть ощущение, что там ад и пекло....
читать дальшеАлександр Юрьевич Румянцев родился 26 июля 1945 в г. Кушке (Туркмения). Окончил Московский инженерно-физический институт (МИФИ) в 1969. В 1969 - 2001 - в Институте атомной энергии им. академика И.Курчатова (ныне - Российский научный центр "Курчатовский институт", прошел путь от инженера до директора). В 2001 по 2004 - министр РФ по атомной энергии; в 2004 – 2005 — руководитель Федерального агентства по атомной энергии (Росатом). С 2006 — Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Финляндской Республике.
Вероника Иванова "Охота на ведьм" - роман по игровому миру Disciples III (больше соответствующий игровой механики части II, что прекрасно). Вероника Иванова "Звенья одной цепи" - роман либо внесерийный, либо открывающий новую серию. Совершенно волшебное повествование о решениях, событиях, сожалениях, причинах и следствиях. Сергей Раткевич "Тень шпаги" - и вновь интриги, расследования, шпионы, шантаж, борьба за власть в хорошем, лёгком стиле. Хотя пара моментов меня покоробила, в частности, история третьего мага. Робин Хобб "Магия отступника" - заключительная часть трилогии о сыне солдата. К сожалению, больше разочарован этой книгой, действие сошло на нет вообще. Основная часть книги - терзания - да или нет, многажды повторённые, усиливающиеся или ослабленные в зависимости от внешних обстоятельств. Даже развязка не способна выдернуть вас из этого колеблющегося мира главного героя, оставляет в унынии и печали Джо Аберкромби "Первый закон" (книга 1 "Кровь и железо", книга 2 "Прежде чем их повесят") - увлекательный мистически-клерикальный и в то же время совершенно обыденно-жизненный роман. Ниточки завязываются во множестве, формируя причудливые клубки событий, которые непонятно, пересекутся ли между собой, и к чему приведут, пересекшись. Линия инквизитора Глокты выписана настолько сильно, что затмевает остальные сюжетные линии Джим Батчер "Фурии Кальдерона" - роман о фэнтези-мире и борьбе за власть в нём. Насыщенный действиями рассказ, книга читается на одном дыхании. Джим Батчер "Битва за Кальдерон" - продолжение "Фурий...", в котором автор больше заботится об обосновании поступков героев, нежели о самих поступках, то есть действие медленно и верно "проседает", равно как и увлекательность чтения. Вообще говоря, цикл длинный (я так понимаю, довольно неровный), на fantlab'е писали, что "Эксмо" купило права только на первые два тома. Так что вряд ли в ближайшем будущем стоит ожидать продолжения (тут бы Эриксона дождаться ... =( ). Джим Батчер "Маленькое одолжение" - роман о Гарри Дрездене. Очень даже на высоте. Леонид Каганов "Лена Сквоттер и парагон возмездия" - довольно эксцентричный роман о нравах молодёжи (из серии "их нравы" ), в который автор вложил абсолютно немолодежные рассуждения. Читается легко и очень интересно, жалко, что героиня не получила по заслугам. И да, бумажное делопроизводство - наш оплот! А.А. Милн "Двое" - прекрасный роман о пути нечаянного литератора. истинно английский роман (равно как и юмор), замечательный перевод А.А. Милн "Столик у оркестра" - сборник рассказов об англичанах. Тонкие наблюдения и искрометный юмор. Есть книги, читая которые - отдыхаешь, радуешься, а потом возвращаешься, чтобы перечитать и снова отдохнуть, погрузившись в глубины изысканного стиля. Практически все книги Милна таковы.
Универсальное устройство для приёма лабораторных работ Устройство уникальное, интерактивное. Лимитирует число вопросов при защите до максимум 7. При неверном ответе на доску ставится чёрная овца, при правильном - белая. Если на поле находятся 4 белые овцы, выигрывает студент лабораторная засчитывается. Если на поле оказываются 4 чёрные овцы - выигрывает преподаватель студент отправляется на переподготовку.
Усложнение правил: при пересдаче преподаватель начинает с 4 чёрными овцами на поле, первые ответы призваны убрать чёрных овец с поля
Роман (пер. М.Науменко и Т.Науменко), вышедший у нас в составе "кирпичика" "Часовые вселенной", является расширенной переработкой рассказа "Плюс неизвестное" (пер. И.Иванова), ранее вышедшего в таком же "кирпичике" с названием "Эта безумная Вселенная". Изменился объём текста и изменился переводчик. Второе явно не пошло тексту на пользу, а судить о первом вследствие неравнозначности второго более-менее объективно уже нельзя. Учитывая совершенно замечательный язык романов и рассказов Рассела, настраиваешься на приятственное чтение, но встречаешь некоторое разочарование. При чтении периодически возникает ощущение, что вот тут вот в оригинале была довольно изящная шутка, от которой в переводе остались в лучшем случае какие-то обрезки и обломки. В общем, жаль, безмерно жаль.
Сюжетно роман (и рассказ) связан с исследованием далёкого космоса в ходе межгалактической войны между человечеством и латианцами. Гордый, но одинокий разведчик попадает на вражескую планету-тюрьму (принадлежащую, кстати, не самим латианцам, а одной из поддерживающих их рас), откуда всеми силами, применяя различные изыски и извороты, на которые только оказывается способен интеллект человека разумного, пытается выбраться. Эта вещь преимущественно о психологии, о стечениях обстоятельств и возможном их удачном использовании при надлежащей мистико-психологической обработке.
А впрочем - приглядитесь к себе - вдруг вы до сей поры просто не замечали своего Юстаса Фенакертибана? Ещё есть время - докричитесь до него при помощи нехитрого сооружения из проволочек и палочки. Называйте его нитонисеем, зовите - и ваша невидимая половина, конечно же, откликнется, чтобы вам было с кем поболтать
P.S. Еще раз скажу, что ввиду качества перевода рассказ читать всё же намного интереснее.
Кальвино Итало "Если однажды зимней ночью путник..."
Если однажды вы решитесь прочитать именованную книгу, то, безусловно, будете поражены обилием сюжетообразующих завязок, стремительным темпом, в котором происходят события и той аурой жизни, что эти события окружает. Многое базируется на бесконечной спирали возможностей и единственной реальности, в которой реализуется самая удачливая возможность. Линии Читателя и Читательницы, ради которых, оказывается, и ведется рассказ, кажутся интерлюдиями, еще парочкой "если...", вышедших из книжной духоты поглядеть на окружающий мир. Если и не решитесь прочитать, то, вероятно, и не беда, ведь столько книг, которые еще стоит прочитать и столько книг, которые, вероятно, стоило бы прочитать, будь у вас больше времени - ждут вас на полках в доме, у друзей, на прилавках книжных магазинов. Но вот только в одной из них сюжета с лихвой хватит на десять романов; только в одной описываются взаимоотношения Читателя и книги, при этом приоткрывается завеса тайны как с души внимающего читателя, так и с процесса книгонаписания, книгопроизводства и книгопродажи.
Совершенно изумительное (вначале написал с опечаткой - изуЧительное - и долго думал, не оставить ли опечатку в покое), богатейшее стилистически и в то же время стилистически выверенное произведение, подразумевающее чтение внимательное и продуманное