17:21

Таар-лайх!
Сомерс Джефф "Убить бессмертного, или Электрическая церковь"
Динамичный и довольно несложный в плане восприятия фантастический боевик. Читается безумно легко, захватывает и увлекает с первых страниц. Некоторое, возможно, достаточно обозримое будущее человечества, где основная работа перешла на плечи роботов, а само человечество разбилось на две фракции - тех, у кого всё есть, и тех, у кого ничего нет. Ну, довольно-таки типичная чёрно-белая картина. При этом первые не гнушаются решать собственные проблемы при помощи вторых. Одна из подобных проблем, точнее, путь ее решения и составляет сущность романа - что в действительности кроется за странной религиозной организацией, провозглашающей бессмертие через перенос мозга в безотказные роботоподобные тела и почему так истово ведутся проповеди? Достойный сюжет, достойная развязка. Даже те замечания к сюжету, что возникают по ходу действия, вполне объяснимы после прочтения концовки.
Отдельно хотелось бы поблагодарить переводчика - Е.Мартинкевич, которая смогла не только сохранить, но,как мне показалось, и приумножить выразительность и динамику оригинала. Перевод очень хорош.

Комментарии
18.10.2009 в 20:36

In every wood in every spring there is a different green. (C)
Е. Мартинкевич бывает на форуме школы Баканова - можно там высказаться о ее переводе. Я думаю, ей будет приятно. )))
18.10.2009 в 21:21

Говорить правду легко и приятно
Хранитель печати
Спасибо за рекомендацию. Автора не знала, могла и пропустить хорошую книжку.